Zum Hauptbereich springen Zum Hauptmenü springen
Zur Startseite

Übersetzung: Queers (wir) sind unglaublich stark

Транскрыпцыя: Квірухі, (мы) неймаверныя і моцныя

Künstler*innen: znčk (sie/ihr)

Аўтар_кі: znčk (яна/яе)

Ohne Titel

Deutsch:

Ich wollte einen Aufnäher über Schwesternschaft, gegenseitige Hilfe und Stärke kreieren und mit Hilfe von Fäden verschiedene Darstellungen von Körpern abbilden. Den Aufnäher selbst fand ich in den Sachen einer guten Freundin, als ich ihre Wohnung ausräumte, und ich freute mich, ihn als Grundlage zu benutzen, als hätte er eine Art Geschichte und würde nun zur Kunst werden. Ich sticke auf Amateurniveau, und für mich geht es dabei um Abende mit Kollegen, um Unterstützung und Gespräche sowie um Interaktion. Außerdem beugt es Ängsten vor:) Ich bin froh, dass ich die Möglichkeit habe, an der Schaffung eines starken weißrussischen queeren Artefakts mitzuwirken. Ein Hoch an uns alle! Wir sind unglaublich!

Belarusisch:

Мне захацелася стварыць ласкуток пра сястрынства, узаемадапамогу, моц і адлюстраваць розныя рэпрэзентацыі целеснасьці з дапамогай нітак. Сам ласкуток я знайшла ў рэчах сваёй добрай сяброўкі, калі звальняла яе кватэру ад рэчаў і мне было прыемна выкарыстаць яго як канву, быццам у яго ёсьць нейкая гісторыя і ён стане мастацтвам. Вышываю я на аматарскім узроўні і для мяне гэта пра вечары з каляжанкамі, падтрымку і размовы, а таксама ўзаемадзеяньне. А таксама прафілактыкай трывогі:) Рада такой магчымасьці паўдзельнічаць у стварэньні моцнага беларускага квіровага артэфакта. Усім піс! Мы неймаверныя!

Zum Hauptbereich springen Zum Hauptmenü springen